Theoretical Animals

Paul Stubbs reviews Gary J. Shipley’s Theoretical Animals (BlazeVox books)

“Shipley’s prose prefers to steel-plate itself into inversion, mental tautness, deadly emanations, and we are all invited to wade through the desolate swamp of his imaginings as, like any truly radical writer, he unveils a world that seems to surpass our own cognizant capacity to believe in it. The writing is devastating enough to fossilize older, more redundant literary forms, his aphoristic litanies and murderous cacophonies glass-case our more conventional modes of writing forever, while breaking down the DNA of the traditional reader-writer relationship, just as Lautréamont believed that fiction writing served only its own tethered-end (“Even if I had no true event to recount to you, I would invent imaginary tales and decant them into your brain”). ”

http://paulstubbspoet.wordpress.com/2011/10/14/the-meaning-making-machine/

Vérité léopardienne

‎”Vérité léopardienne – prenez l’unité de temps d’un jour – dans ses limites, répétez toujours la même chose, allez inlassable du même fait au même geste – et vous aurez l’impression que la nuit vient encore plus tôt qu’au solstice d’hiver – miracle de brièveté – c’est Jeanne Dielman au quotidien – et c’est le propre du cinéma qui n’est un art du temps que parce qu’il en fait l’ellipse – ici, cent quatre-vingt-treize minutes de projection tiennent dans un clignement.” – Jacques Sicard, extrait de Petits films en prose, dans The Black Herald 2.

en complément, on peut aussi lire The Murderer – Na Hong-jin de Jacques Sicard (inédit).

Celan / Bachmann

Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Herzzeit: der Briefwechsel (Suhrkamp, 2008)
Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Correspondence (Translated by Wieland Hoban, Seaguul books, 2010)
Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Le Temps du coeur, Correspondance (Traduction de l’allemand Bertrand Badiou,  octobre 2011 Editions du Seuil)

Chronique d’Anne-Françoise Kavauvea initialement parue dans  The Black Herald #1 

“Je suis entrée un peu comme une voleuse dans la correspondance entre Paul Celan (1920-1970) et Ingeborg Bachmann (1926-1973), Herzzeit, publiée chez Suhrkamp en 2008, encore inédite en français. Ma fascination pour l’œuvre de ce poète, suspendue entre la limpidité d’un langage dépouillé et les arcanes d’un univers tourmenté, dont les textes sont gravés dans la pierre et le sable, explique peut-être ce désir de m’immiscer dans l’intimité de cet échange entre deux êtres torturés par une angoisse existentielle et poétique. J’avais peut-être aussi envie de rendre un corps à celui qui avait choisi, ce 20 avril 1970, de disparaître dans les flots de la Seine depuis le mélancolique Pont Mirabeau, de découvrir quel homme se dissimulait derrière ce poète voué à l’universel.”

Lire ici

Bookshop, Amsterdam

The Black Herald 2 is also available at Spui Nieuwscentrum (Athenaeum Boekhandel) in Amsterdam.

http://www.athenaeum.nl/dag

and here : blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/

 

Contributeurs / contributors

Pour en savoir davantage sur les contributeurs du 2e numéro du Black Herald

To know more about the contributors of the 2nd issue of The Black Herald

blackheraldpress.wordpress.com/magazine/the-black-herald-issue-2/contributeurs2/

Clarities, excerpts

Extraits en ligne / Excerpts online

fr.calameo.com/read/00047091510158c522b9c

Ex Nihilo, excerpts

Ex Nihilo, Paul Stubbs

Extraits en ligne / Excerpts online

fr.calameo.com/read/0004709154960d0f4c576

Bookshop, London

The Black Herald 2 is available at the London Review Bookshop, London.

14 Bury Place, London, WC1A 2JL

and also blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/

Librairie, Paris

La revue The Black Herald est disponible à la librairie des Editions José Corti

11, rue de Médicis, Paris VIe

et aussi : blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/

Flesh (excerpt)

En excerpt of Flesh, a long poem by Paul Stubbs (yet unpublished) can be read here:

http://fr.calameo.com/read/000470915bbfb328f8795

%d bloggers like this: