Nancy Meets the Mômo

In The Fiend magazine (edited by Andrew O’Donnell) poet Clayton Eshleman about ARTAUD, Nancy SPERO & sheela-na-gigs.

“While Artaud cannot be called a shaman, there is a shamanic matrix binding his life and work. This presence contributes significantly to the way his image strikes us. Although there is nothing in Artaud’s materials, to my knowledge, that would indicate that he consciously made use of shamanic lore or stance, such a lack makes the matrix even more pertinent. When I hold up Artaud’s image, I see shamanic elements in it like a black rootwork suspended, coagulated yet unstable, in liquid.”

thefiendjournal.wordpress.com/2011/04/16/nancy-meets-the-momo/

Advertisements

La ville en soi – Philippe Rahmy

“La ville est mère de la fable. Les chroniques des Sassaniens rapportent qu’il était une fois une cité sans histoire, quelque part au-delà du Gange. Ses puissants remparts étaient érigés sur des colonnes. Personne n’entrait, ni ne sortait, mais ses portes d’ivoire laissaient passer la lumière. Sa superficie était celle d’un pays. On y trouvait donc, en plus des édifices, des champs, des rivières, des forêts, des lacs et des hommes à la tâche. Mais nul ne savait réellement ce qui se passait derrière ses murs. À force de se tenir à l’écart, elle entra dans la légende. Ce qui nous est inaccessible, ne l’est pas pour le langage. Elle devint tour à tour siège des dieux et de l’amour, royaume des songes et des esprits. De nos jours, la ville est partout. Sans remparts, ni portes. Mais on ne peut la fuir ; où qu’on aille, la ville nous devance. Tout le monde va chez tout le monde et on raconte n’importe quoi. La légende n’a pas disparu pour autant, une part s’est fondue dans la masse, l’autre s’est transformée. Mais en quoi ? Si la réponse existe, nous la portons en nous. Nous la portons comme nous portons notre enfance. Avec mélancolie. La ville est devenue le monde. Plus personne n’est orphelin. Mais on se racontera toujours le paradis perdu.”

A lire ici

Poëtique

A lire sur LIVRENBLOG Poëtique de Pierre Louÿs.

“Vers ou proses, les poëmes sont des créatures ; et qui vivent ; qui respirent ; qui sont pleines d’organes ; qui mourraient d’un mot coupé. Créatures plus qu’humaines, filles peut-être éternelles de l’esprit qu’elles dépassent ; enfantées mais non préconçues.” 

The Vortex of being

The Vortex of being’: Paul Stubbs writes about Clarities.

“If we were to search for influences in the work of Blandine Longre then we might well re-open Donne’s door, unlock the flesh and bone shackles of his ‘hold’ on all vertiginous and physical writing. Closer in unique spirit would be the Modernist poet Mina Loy and the ‘oneness’ of the vision of Else Lasker-Schüler, and certainly when Loy writes that ‘self is the covered entrance to Infinity’ it is hard not to think of the work here, for certainly the poetry of Longre is as ‘modern’ and ‘ancient’ as Loy’s writing was; gender is incurable by poetry alone, and these poems give only the flimsiest utterance to an identity based on what Loy once described as the ‘Increate’ world before human existence. “

Read more

‘Verhaeren in Rouen’

Will Stone’s poem ‘Verhaeren in Rouen‘ from his award winning collection ‘Glaciation‘ (Salt 2007) was selected for publication and translated by Jacques de Decker in issue 278 of the Belgian literary review ‘Marginales.

Marginales’ is published in Brussels by Jacques de Decker, President of the Royal Academy of Language and French Literature, and is edited by the writer and broadcaster Jean Jauniaux.

A recording of poet and translator reading the poem was made to be broadcast on the accompanying radio programme. This recording can be accessed at the link below:

www.demandezleprogramme.be/Ecoutez-Will-Stone-lire-le-poeme?rtr=y

The Black Herald 1 – excerpts / extraits

About The Black Herald 1, (partly bilingual) literary magazine – à propos de la revue de littérature  (en partie bilingue)  The Black Herald 1. 

Extracts from the first issue are online here (next issue will be released in the summer 2011) / En attendant la parution du numéro 2 (été 2011) des extraits du premier numéro sont en ligne ici:  
fr.calameo.com/read/0004709157335e99f2e97

The first issue is available again after reprinting.
La revue est de nouveau disponible, après réimpression.

More information: blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/

%d bloggers like this: